For ages 18 and over

Join Charles Bender, translator of several plays from Canada's Indigenous canon, for a relaxed, playful discussion of the translation process. A good knowledge of English and French is a must, as we'll all have the chance to put our intuition and skills to work on some of the most stimulating challenges encountered in Drew Hayden Taylor's alterNatives and Daniel David Moses' Almighty Voice and His Wife.

Charles Bender

Charles Bender is a Huron-Wendat actor, director, host and translator. He is the host of Sans Réserve on APTN and co-artistic director of Productions Menuentakuan. He is also President of the Board for the International First People’s Festival and sits on the board of Festival TransAmérique. He has translated various plays by Indigenous authors such as Where The Blood Mixes by Kevin Loring, Thunderstick by Kenneth T. Williams, Free as Injuns by Tara Beagan and alterNatives by Drew Hayden Taylor. He has just finished translating Maria Campbell’s Halfbreed and is currently working on translating Tomson Highway’s Permanent Astonishment and Almighty Voice and His Wife by Daniel David Moses.

Photo: Marie-Andrée Lemire

No items found.
Accessibility
Memberships

Partenaires média

Notre saison est disponible grâce à nos bailleurs de fonds.